Notice: Undefined variable: dm_xaphuongcode in /home/admin/domains/thuviennhatruong.edu.vn/public_html/router/route_congdong.php on line 13
Quản lý thư viện cộng đồng
Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

QUỐC VĂN CHU DỊCH DIỄN GIẢI - SÀO NAM PHAN BỘI CHÂU

Đây là công trình biên khảo có giá trị lớn của Sào Nam Phan Bội Châu khi ông sống những ngày cuối đời trọng cảnh bị giam lỏng ở Bến Ngự (Huế) Ông đã không bỏ phí một khoảnh khắc thời gian nào để sống một cách có ích nhất. Ông đã dồn hết tâm sức nghiên cứ và giải thích những chân giá trị của Triết Học phương Đông cụ thể là Kinh Dich để cho con cháu mai sau. Nhiều người xem bộ Chu Dịch (Quốc văn Chu Dịch diễn giải) như là một thứ sách chỉ dung việc bói toán không có ích cho đời. Theo Huỳnh Thúc Kháng thì việc ra đời của quyển sách “không khác gì dọn gái gốc mà thấy đất bằng, vẹt mây mù mà thấy mặt trời, làm cho chân tướng của Triết Học Thánh hiền Đông phương bị che lấp mấy trăm đời, nay được bày tỏ một cách sáng suốt, giá trị của cuốn sách này không phải là ít.

Đây là công trình biên khảo có giá trị lớn của Sào Nam Phan Bội Châu khi ông sống những ngày cuối đời trọng cảnh bị giam lỏng ở Bến Ngự (Huế) Ông đã không bỏ phí một khoảnh khắc thời gian nào để sống một cách có ích nhất. Ông đã dồn hết tâm sức nghiên cứ và giải thích những chân giá trị của Triết Học phương Đông cụ thể là Kinh Dich để cho con cháu mai sau. Nhiều người xem bộ Chu Dịch (Quốc văn Chu Dịch diễn giải) như là một thứ sách chỉ dung việc bói toán không có ích cho đời. Theo Huỳnh Thúc Kháng thì việc ra đời của quyển sách “không khác gì dọn gái gốc mà thấy đất bằng, vẹt mây mù mà thấy mặt trời, làm cho chân tướng của Triết Học Thánh hiền Đông phương bị che lấp mấy trăm đời, nay được bày tỏ một cách sáng suốt, giá trị của cuốn sách này không phải là ít.

---Từ Âu học tràn khắp phương Đông, học giả phương Đông say mê theo ngọn triều Âu hoá. Nói đến triết học thời kể những Bá Lạp Đồ (Platon), Khang Đức (Emmanuel Kant), Tô Cách Lạp Đề (Socrate), v.v... nay dẫn sách này, mai diễn thuyết nọ, mà bao nhiêu triết học sẵn có ở bên phương Đông ta, xem như một vật trong Viện Tàng cổ, mà không ai nhắc đến. Gần đây, các nhà học giả Âu Tây, khảo sát văn hoá phương Đông, nhiều người tỏ lòng sùng bái, tìm sách xưa mà dịch ra để thu nhập tư tưởng cho học giả Âu Tây. Xem bài Ký yết Khổng miếu của bác sĩ Ô Lư, người Pháp, thời rõ người Tây yêu chuộng triết học Đông phương là dường nào. (Bài này nguyên Pháp văn, báo Nam Phong số 83 có dịch đăng). Ký giả có một người bạn tinh thâm Hán học, trên hai mươi năm du lịch nước Nhật và nước Tàu, cùng học giả Đông Tây giao thiệp cũng nhiều, nay tuổi đã già không muốn chen mình vào trong cuộc đời đáng chán này, xoay lại đóng cửa đọc sách, làm bạn cùng mấy bậc danh triết đời xưa. Trong lúc thong thả, nhân đem bản Chu Dịch dịch ra quốc văn, lấy tư tưởng cao thượng dung hợp mà giải thích theo lối vũ trụ quan, nhân sanh quan phát triển được nhiều tinh diệu, và thích hợp với lẽ tiến hoá. Thuở nay nhiều người xem bộ Chu Dịch như một thứ sách chỉ dùng về việc bói, việc số đã không ích cho đời, mà lại dẫn người đời vào cõi mê tín. Nay có bản sách này, không khác gì dọn gai gốc mà thấy đường bằng, vẹt mây mù mà thấy mặt trời, làm cho chân tướng triết học của Thánh hiền Đông phương bị che lấp mấy trăm đời, nay được bày tỏ một cách sáng suốt, giá trị của bản sách này không phải là ít. Toàn bản Chu Dịch Quốc Văn này có mười quyển nhỏ, đầu từ quẻ Càn, sau đến quẻ VỊ Tế, gồm sáu mươi bốn quẻ, Hào từ, Tượng, Soán, đều có giải nghĩa, mà binh luận một cách rõ ràng. Hiện xã hội ta ngày nay, đối với Hán học có chiều lãnh đạm, nhất là triết học cao sâu thâm thuý như bản Chu Dịch này, lại cũng ít người muốn xem; mà có lẽ cũng ít hiểu nữa. Vì thế, nên chưa dám in vội. Tuy vậy, ngọc ở trong đá, vàng ở dưới bùn, dầu là ít người thưởng thức đến, song cái giá trị quý báu của nó không vì cái có che lấp ấy mà tiêu mòn, mà hai mươi triệu con Hồng cháu Lạc này há lại không có người có cái ý tưởng đối với triết học phương Đông ta, mà tỏ lòng muốn bảo tồn và phát triển ra hay sao? Kí giả nghĩ thế, nên trước hết viết mấy lời tỏ cùng đồng bào ta biết nhà Hán học ta có người học được thâm thuý, đủ tri thức mà phát triển được những học thuyết của Thánh triết xưa, để cống hiến cho kẻ hậu học, sau xin đăng bài Tựa của người làm bản sách Chu Dịch Quốc Văn ấy. Độc giả nếm một miếng cũng đủ biết mùi toàn đĩnh, còn sự ấn hành xin đợi ngày khác. MINH VIÊN HUỲNH THÚC KHÁNG

---Từ Âu học tràn khắp phương Đông, học giả phương Đông say mê theo ngọn triều Âu hoá. Nói đến triết học thời kể những Bá Lạp Đồ (Platon), Khang Đức (Emmanuel Kant), Tô Cách Lạp Đề (Socrate), v.v... nay dẫn sách này, mai diễn thuyết nọ, mà bao nhiêu triết học sẵn có ở bên phương Đông ta, xem như một vật trong Viện Tàng cổ, mà không ai nhắc đến. Gần đây, các nhà học giả Âu Tây, khảo sát văn hoá phương Đông, nhiều người tỏ lòng sùng bái, tìm sách xưa mà dịch ra để thu nhập tư tưởng cho học giả Âu Tây. Xem bài Ký yết Khổng miếu của bác sĩ Ô Lư, người Pháp, thời rõ người Tây yêu chuộng triết học Đông phương là dường nào. (Bài này nguyên Pháp văn, báo Nam Phong số 83 có dịch đăng). Ký giả có một người bạn tinh thâm Hán học, trên hai mươi năm du lịch nước Nhật và nước Tàu, cùng học giả Đông Tây giao thiệp cũng nhiều, nay tuổi đã già không muốn chen mình vào trong cuộc đời đáng chán này, xoay lại đóng cửa đọc sách, làm bạn cùng mấy bậc danh triết đời xưa. Trong lúc thong thả, nhân đem bản Chu Dịch dịch ra quốc văn, lấy tư tưởng cao thượng dung hợp mà giải thích theo lối vũ trụ quan, nhân sanh quan phát triển được nhiều tinh diệu, và thích hợp với lẽ tiến hoá. Thuở nay nhiều người xem bộ Chu Dịch như một thứ sách chỉ dùng về việc bói, việc số đã không ích cho đời, mà lại dẫn người đời vào cõi mê tín. Nay có bản sách này, không khác gì dọn gai gốc mà thấy đường bằng, vẹt mây mù mà thấy mặt trời, làm cho chân tướng triết học của Thánh hiền Đông phương bị che lấp mấy trăm đời, nay được bày tỏ một cách sáng suốt, giá trị của bản sách này không phải là ít. Toàn bản Chu Dịch Quốc Văn này có mười quyển nhỏ, đầu từ quẻ Càn, sau đến quẻ VỊ Tế, gồm sáu mươi bốn quẻ, Hào từ, Tượng, Soán, đều có giải nghĩa, mà binh luận một cách rõ ràng. Hiện xã hội ta ngày nay, đối với Hán học có chiều lãnh đạm, nhất là triết học cao sâu thâm thuý như bản Chu Dịch này, lại cũng ít người muốn xem; mà có lẽ cũng ít hiểu nữa. Vì thế, nên chưa dám in vội. Tuy vậy, ngọc ở trong đá, vàng ở dưới bùn, dầu là ít người thưởng thức đến, song cái giá trị quý báu của nó không vì cái có che lấp ấy mà tiêu mòn, mà hai mươi triệu con Hồng cháu Lạc này há lại không có người có cái ý tưởng đối với triết học phương Đông ta, mà tỏ lòng muốn bảo tồn và phát triển ra hay sao? Kí giả nghĩ thế, nên trước hết viết mấy lời tỏ cùng đồng bào ta biết nhà Hán học ta có người học được thâm thuý, đủ tri thức mà phát triển được những học thuyết của Thánh triết xưa, để cống hiến cho kẻ hậu học, sau xin đăng bài Tựa của người làm bản sách Chu Dịch Quốc Văn ấy. Độc giả nếm một miếng cũng đủ biết mùi toàn đĩnh, còn sự ấn hành xin đợi ngày khác. MINH VIÊN HUỲNH THÚC KHÁNG

Nguồn: dantocking.com

Đăng nhập để đọc

Chu Dịch (Kinh Dịch) với Dự Đoán Học - Thiệu Vĩ Hoa
Chu Dịch (Kinh Dịch) là cơ sở, là ngọn nguồn của khoa học dự đoán, thông tin của Trung Quốc. Các quái từ, hào từ cùng với 64 quái, bát quái trong Chu dịch (Kinh Dịch) không những ghi lại một cách có hệ thống, phản ánh được các thông tin tiềm tàng của khoa học tự nhiên, khoa học xã hội, khoa học về con người, phương diện y học trong quá khứ, trong tương lai mà còn đưa ra các phương pháp dự đoán thông tin quý báu. Ngày nay, Chu dịch (Kinh Dịch) được thế giới tôn vinh với những tên gọi mỹ miều như "Vũ trụ đại số học", "Viên ngọc của khoa học hoàng quán". Chu dịch (Kinh Dịch) không phải là mê tín phong kiến, không phải là chủ nghĩa duy tâm mà là suối nguồn chân lý."Chu dịch (Kinh Dịch) với Dự đoán học" của Thiệu Vĩ Hoa giúp bạn tìm hiểu kỹ lưỡng hơn về môn khoa học nói trên. Cuốn sách gồm 2 phần: Phần thượng chủ yếu nói về phương pháp dự đoán quái tượng, bắt đầu từ các kiến thức cơ bản nhất, cho tới cách lập quái và đoán quái. Phần hạ chủ yếu luận thuật về các dự đoán lục hào, so với phần dự đoán theo quái tượng ở phần thượng thì nó sâu sắc hơn rất nhiều, cách thức phức tạp hơn, nội dung dự đoán rộng lớn, việc dự đoán cụ thể lại nhiều, là phương pháp dự đoán quan trọng mà trong dự đoán Bát quái thường nên dùng.Chu dịch và Kinh Dịch liên quan gì đến nhau? Chu dịch và Kinh Dịch liên quan gì đến nhau?Chu dịch, phong thủy, tử vi, bói toán, chiêm tượng,... gồm chung đều là những môn học có nguồn gốc từ Kinh Dịch. Xưa nay các vị "có học thức" về tâm linh, phong thủy,... đều lầm lẫn trong việc phân chia Kinh Dịch thành một bộ môn giống như tử vi, phong thủy. Bởi vì ngay ở cái tên Thiên Ý đã khẳng định rất rõ ràng Kinh Dịch là Kinh rồi, nó là một bộ Kinh tổng giải thích sự hình thành và dịch chuyển (chuyển động) của các thiên thể trong vũ trụ trong đó có trái đất, và tất nhiên trong trái đất sẽ bao gồm tất các "phần tử" kể trên như Chu dịch, tử vi, phong thủy, bói toán,... Vì thế không thể xem Kinh Dịch là một bộ môn giống như phong thủy hay bói toán mà xưa nay các vị "có học thức" về tâm linh, phong thủy vẫn lầm tưởng như thế cho được. 
Chu Dịch Huyền Giải - [Thu Giang] Nguyễn Duy Cần
Chu Dịch Huyền Giải của tác giả Nguyễn Duy Cần trình bày ứng dụng kinh Dịch vào việc nhận định những hiện tượng xã hội trong thời hiện đại. Việc ứng dụng thuyết Tứ Tượng trong kinh Dịch để phân tích những hiện tượng xã hội diễn ra hàng ngày. Nguyễn Duy Cần (1907-1998), hiệu Thu Giang, là một học giả, nhà biên khảo và trước tác kỳ cựu vào bậc nhất Việt Nam giữa thế kỷ 20. Ông nổi bật không chỉ về số lượng tác phẩm đồ sộ mà còn ở độ sâu của học thuật và sức ảnh hưởng về mặt tư tưởng đến các tầng lớp thanh niên trí thức của ông. Ông sinh ngày 15 tháng 7 năm 1907 tại làng Điều Hoà, tổng Thuận Trị, quận Châu Thành, tỉnh Mỹ Tho (nay thuộc thành phố Mỹ Tho, tỉnh Tiền Giang)
BÓI QUẺ CỬU THIÊN HUYỀN NỮ
Bói Quẻ Cửu Thiên Huyền Nữ giúp bạn biết trước việc hung kiết sắp xảy ra, đoán việc làm thành hay bại đều trúng. Xưa kia Ngủ Tử Tư đi tị nạn ở đất Cối Kê đã dùng phép toán này qua được bao nhiêu kiếp nạn vì biết trước được để tìm lành tránh dữ. Sau ông Phạm Lãi cũng dùng phép toàn này qua được mọi sự khó khăn, sở cầu thẩy đều linh nghiệm. Mỗi khi có sự quan ngại trong tâm thì liền bẻ hay nhặt que tre hay cành cây nhỏ và dài để làm con toán. Nắm tất cả vào tay phải, nâng cao ngang đầu, miệng khấn (đừng đọc sai hay thiếu). Khấn xong chia con toán làm đôi…. Bói Quẻ Cửu Thiên Huyền Nữ giúp bạn biết trước việc hung kiết sắp xảy ra, đoán việc làm thành hay bại đều trúng. Xưa kia Ngủ Tử Tư đi tị nạn ở đất Cối Kê đã dùng phép toán này qua được bao nhiêu kiếp nạn vì biết trước được để tìm lành tránh dữ. Sau ông Phạm Lãi cũng dùng phép toàn này qua được mọi sự khó khăn, sở cầu thẩy đều linh nghiệm. Mỗi khi có sự quan ngại trong tâm thì liền bẻ hay nhặt que tre hay cành cây nhỏ và dài để làm con toán. Nắm tất cả vào tay phải, nâng cao ngang đầu, miệng khấn (đừng đọc sai hay thiếu). Khấn xong chia con toán làm đôi….
DIỄN CẦM TAM THẾ DIỄN NGHĨA - DƯƠNG CÔNG HẦU (KHƯƠNG ĐỨC)
Tử vi - Tướng số là một môn khoa học phương đông, hoàn toàn không phải là bói toán vì được xây dựng trên học thuyết và kiến thức sách vở, tử vi cho biết vận mệnh con người được xây dựng trên cơ sở triết lý Kinh Dịch với các thuyết âm dương, ngũ hành, Can Chi… Diễn cầm tam thế diễn nghĩa có thể coi là bộ sách Tử vi - Tướng số đỉnh cao, nguyên bản là chữ hán, được lưu truyền trong Trung nguyên từ nhiều thế kỷ trước và được các thầy tướng số, tướng pháp và người dân Trung Quốc cho là một cuốn “kỳ thư” “Dị bảo” đoán mệnh về quá khứ, hiện tại, tương lai, có thể dùng làm tài liệu phán đoán, suy luận, giải thích cho tất cả những vấn đề nghi hoặc, cũng như giải đáp các hành động ảnh hưởng đến hiện tại. Tử vi - Tướng số là một môn khoa học phương đông, hoàn toàn không phải là bói toán vì được xây dựng trên học thuyết và kiến thức sách vở, tử vi cho biết vận mệnh con người được xây dựng trên cơ sở triết lý Kinh Dịch với các thuyết âm dương, ngũ hành, Can Chi…có thể coi là bộ sách Tử vi - Tướng số đỉnh cao, nguyên bản là chữ hán, được lưu truyền trong Trung nguyên từ nhiều thế kỷ trước và được các thầy tướng số, tướng pháp và người dân Trung Quốc cho là một cuốn “kỳ thư” “Dị bảo” đoán mệnh về quá khứ, hiện tại, tương lai, có thể dùng làm tài liệu phán đoán, suy luận, giải thích cho tất cả những vấn đề nghi hoặc, cũng như giải đáp các hành động ảnh hưởng đến hiện tại. Bộ sách Diễn cầm tam thế diễn nghĩa có thể coi như là một cẩm nang trọn đời để xem, suy ngẫm hạn chế được những vận hạn của đời người, bộ sách có thể xem số mạng mỗi tuổi và đoán rõ vận thời mỗi năm, mỗi tháng, kiết hung mỗi ngày. Theo ngày, giờ sinh của trẻ con mà đoán được vận mệnh tốt - xấu, sang – hèn, khỏe mạnh hay chết yểu; xem sung khắc vợ - chồng, con cái với cha mẹ; xem bàn tay tháp nhi long để biết được thời gian cha mẹ mất vào giờ hung hay cát. Bộ sách Diễn cầm tam thế diễn nghĩa được tác giả Dương Công Hầu dịch từ bộ sách của Trung Quốc sau 7 năm nghiền ngẫm và trải nghiệm thực tế, kết hợp với thuyết ngũ hành âm dương, dung hợp với những tinh túy, cốt yếu trong các tác phẩm của mình như: Lục Nhâm khóa, Ngũ hành tướng thư, Viên Thiên Cương xưng cốt và ông đã ghi chép thành bộ sách  Diễn cầm tam thế.   Bộ sách Diễn cầm tam thế diễn nghĩa được ra mắt độc giả lần đầu tiên vào năm 1952 do nhà xuất bản Đuốc Sáng xuất bản. Trong bộ sách một phần tác giả sử dụng nhiều từ Hán - Nôm cổ, một phần do lỗi biên tập nên có nhiều từ ngữ không chuẩn, khó hiểu.  có thể coi như là một cẩm nang trọn đời để xem, suy ngẫm hạn chế được những vận hạn của đời người, bộ sách có thể xem số mạng mỗi tuổi và đoán rõ vận thời mỗi năm, mỗi tháng, kiết hung mỗi ngày. Theo ngày, giờ sinh của trẻ con mà đoán được vận mệnh tốt - xấu, sang – hèn, khỏe mạnh hay chết yểu; xem sung khắc vợ - chồng, con cái với cha mẹ; xem bàn tay tháp nhi long để biết được thời gian cha mẹ mất vào giờ hung hay cát. được tác giả Dương Công Hầu dịch từ bộ sách của Trung Quốc sau 7 năm nghiền ngẫm và trải nghiệm thực tế, kết hợp với thuyết ngũ hành âm dương, dung hợp với những tinh túy, cốt yếu trong các tác phẩm của mình như: Lục Nhâm khóa, Ngũ hành tướng thư, Viên Thiên Cương xưng cốt và ông đã ghi chép thành bộ sách . được ra mắt độc giả lần đầu tiên vào năm 1952 do nhà xuất bản Đuốc Sáng xuất bản. Trong bộ sách một phần tác giả sử dụng nhiều từ Hán - Nôm cổ, một phần do lỗi biên tập nên có nhiều từ ngữ không chuẩn, khó hiểu.

Fatal error: Uncaught Error: Call to a member function queryFirstRow() on null in /home/admin/domains/thuviennhatruong.edu.vn/public_html/view/congdong/layout/footer.php:6 Stack trace: #0 /home/admin/domains/thuviennhatruong.edu.vn/public_html/index_congdong.php(98): require_once() #1 /home/admin/domains/thuviennhatruong.edu.vn/public_html/index.php(8): require_once('/home/admin/dom...') #2 {main} thrown in /home/admin/domains/thuviennhatruong.edu.vn/public_html/view/congdong/layout/footer.php on line 6