Notice: Undefined variable: dm_xaphuongcode in /home/admin/domains/thuviennhatruong.edu.vn/public_html/router/route_congdong.php on line 13
Quản lý thư viện cộng đồng
Liên hệ: 0912 699 269  Đăng nhập  Đăng ký

Ai Đó Hoàn Hảo

Johanna Lindsey, tên thật là Johanna Helen Howard, sinh ngày 10 tháng 3 năm 1952 tại Đức, nhưng lại là một trong những nhà văn nổi tiếng ở Mỹ. Bà được mệnh danh là một trong những tác giả thành công nhất trên thế giới về tiểu thuyết lịch sử lãng mạn. Các tác phẩm của bà thường xuyên lọt vào danh sách bán chạy nhất do New York Times bình chọn.   Lindsey xuất bản cuốn sách đầu tay vào năm 1977, với tựa đề Captive Bride, và ngay lập tức đưa tên tuổi của bà đến với các độc giả yêu văn học. Đó chính là độc lực để bà tiếp tục cho ra đời rất nhiều cuốn tiểu thuyết ăn khách khác.   Tính đến năm 2006, những tác phẩm của bà đã bán được trên năm mươi tám triệu ấn bản và dịch ra mười hai ngôn ngữ trên toàn thế giới.   Bằng lối kể chuyện hài hước song cũng không kém phần lãng mạn và bất ngờ, Johanna đã không hề khiến người đọc thất vọng với những câu chuyện của mình. Bà đã gắn kết những con người với hoàn cảnh và số phận hoàn toàn khác biệt, tưởng chừng như không bao giờ có thể ở bên nhau, và cho hộ một kết thúc viên mãn.   Không chỉ có vậy, giọng văn tinh tế và vô cùng đặc trưng của Johanna cũng là điều luôn hấp dẫn độc giả. Mỗi nhân vật của bà luôn được khắc họa với cá tính nổi bật. Ngoài ra, chính sự kiên cường của họ trong tình yêu cũng góp phần tạo ra nét đặc sắc cho ngòi bút của bà.   Mời độc giả đọc các tác phẩm của Johanna Lindsey đã và sẽ được Bách Việt xuất bản: Ma lực tình yêu (2012), Nàng công chúa lưu lạc (2012), Gã cướp biển quý tộc (2012), Em là của anh (2012), Hãy nói yêu em (2013), Người thừa kế (2015), The devil who tamed her, A rogue of my own, Let love find you. *** Có vẻ kỳ quặc khi coi Hyde Park là sân sau của riêng nhà bạn, nhưng đối với Julia Miller thì đúng là như vậy. Lớn lên ở London, cô đã cưỡi ngựa ở đó gần như hàng ngày từ khi cô có thể nhớ được, từ chú ngựa con đầu tiên của cô khi cô còn là một đứa trẻ cho đến những con ngựa cái thuần chủng sau đó. Mọi người vẫy tay chào cô dù họ có biết cô hay không, đơn giản vì họ đã quá quen với việc nhìn thấy cô ở đó. Thông thường, những người bán hàng rong đi ngang qua công viên, những người làm vườn, họ đều chú ý đến Julia và coi cô như người thân của họ. Cao ráo, tóc vàng và ăn mặc hợp thời trang, cô luôn đáp lại những nụ cười và những cái vẫy tay. Cô nói chung là một người thân thiện và mọi người có xu hướng đáp lại điều đó một cách tử tế. Thậm chí còn kỳ quặc hơn khi Julia coi một công viên khổng lồ như vậy là nơi cưỡi ngựa cá nhân của cô với hoàn cảnh của cô. Cô lớn lên ở tầng lớp thượng lưu của thành phố nhưng gia đình cô hoàn toàn không phải tầng lớp quý tộc. Cô sống trong một trong những ngôi nhà phố lớn ở Quảng trường Berkeley, bởi vì không chỉ giới quý tộc mới đủ tiền mua những ngôi nhà phố đó. Trên thực tế, gia đình cô, những người thợ thủ công nổi tiếng từ thời Trung cổ, là một trong những người đầu tiên mua và xây dựng trên Quảng trường Berkeley vào giữa những năm 1700 khi quảng trường lần đầu tiên được hình thành, vì vậy dòng họ Millers đã sống ở đó trong nhiều thế hệ. Julia rất nổi tiếng và được quý mến trong khu phố. Người bạn thân nhất của cô, Carol Roberts, là con gái của một gia đình quý tộc, và những phụ nữ trẻ khác quen biết cô qua Carol, hoặc từ trường tư thục mà cô theo học, cũng thích cô và mời cô đến dự những bữa tiệc của họ. Họ không bị đe dọa bởi vẻ ngoài xinh đẹp hay túi tiền sâu của cô vì cô đã đính hôn rồi. Cô gần như đã đính hôn kể từ khi được sinh ra. “Rất vui được gặp bạn ở đây,” một giọng nữ cất lên sau lưng cô. Carol Roberts đã cưỡi ngựa đến nơi, và con ngựa cái của cô ấy dễ dàng phi nước kiệu bên cạnh ngựa của Julia. Julia cười khúc khích với cô bạn tóc đen, nhỏ nhắn của mình. “Thật ngạc nhiên. Bạn hiếm khi cưỡi ngựa”. Carol thở dài. “Mình biết. Harry đang cau có về điều đó, đặc biệt là vì chúng mình đang cố gắng có đứa con đầu lòng. Anh ấy không muốn mình có bất kỳ cơ hội nào để đánh mất nó trước khi chúng mình biết rằng nó đã được hình thành.” Julia biết cưỡi ngựa thực sự có thể gây sẩy thai. “Vậy tại sao bạn lại bất chấp rủi ro đó?” “Bởi vì một đứa trẻ sẽ không được thụ thai trong tháng này,” Carol mím môi thất vọng nói. Julia gật đầu thông cảm. “Bên cạnh đó,” Carol nói thêm, “Mình đã rất nhớ những chuyến cưỡi ngựa cùng nhau của bọn mình, mình sẵn sàng thách thức Harry trong vài ngày này khi mình đang có nguyệt san và chúng mình sẽ không cố gắng thụ thai.” “Anh ấy không có ở nhà để phát hiện ra, phải không?” Julia đoán. Carol bật cười, đôi mắt xanh lấp lánh tinh nghịch. “Không phải thế, mà là mình sẽ về nhà trước khi anh ấy về.” Julia không lo lắng bạn mình sẽ gặp rắc rối với chồng cô ấy. Harold Roberts ngưỡng mộ vợ. Họ đã biết và thích nhau từ trước mùa vũ hội đầu tiên của Carol ba năm trước, vì vậy không ai ngạc nhiên khi họ đính hôn trong vòng vài tuần sau khi Carol ra mắt và kết hôn vài tháng sau đó. Carol và Julia là hàng xóm của nhau cả đời, cả hai đều sống ở Quảng trường Berkeley, những ngôi nhà phố riêng biệt của họ nằm cạnh nhau qua một con ngõ hẹp ngăn cách. Ngay cả cửa sổ phòng ngủ của họ cũng đối diện trực tiếp với nhau — họ đã sắp xếp như vậy! —Vì vậy, ngay cả khi họ không cần sang thăm nhà nhau, họ vẫn có thể nói chuyện với nhau từ cửa sổ mà không cần phải lớn tiếng. Không có gì ngạc nhiên khi họ trở thành những người bạn tốt nhất của nhau. Julia rất nhớ Carol. Thậm chí họ vẫn thường xuyên đến thăm nhau khi Carol ở London, cô ấy không còn sống bên cạnh nữa. Khi kết hôn, cô ấy đã chuyển đến sống ở nhà chồng, cách đó nhiều dãy nhà, và cứ vài tháng một lần, cô và Harold lại dành vài tuần tại khu điền trang của tổ tiên gia đình anh ấy ở nông thôn. Anh ấy hy vọng họ sẽ ở đó vĩnh viễn. Carol vẫn chống lại ý tưởng đó. May mắn thay, Harold không phải là loại chồng hống hách, người đưa ra mọi quyết định mà không cân nhắc đến mong muốn của vợ. Họ tiếp tục cưỡi ngựa cạnh nhau trong vài phút, nhưng Julia đã đến công viên được một giờ, vì vậy cô đề nghị, “Bạn có muốn ghé vào quán trà để uống thứ gì mát trên đường về nhà không?” “Buổi sáng còn quá sớm và chưa đủ ấm để uống đồ lạnh. Mặc dù vậy, mình rất thèm ăn và thực sự nhớ món bánh ngọt buổi sáng của bà Cables. Bạn vẫn còn ăn sáng tự chọn vào các buổi sáng chứ?” “Tất nhiên. Tại sao điều đó lại thay đổi chỉ vì bạn đã kết hôn nhỉ?” “Harold từ chối ăn trộm đầu bếp của bạn, bạn biết đấy. Mình đã nũng nịu và nài nỉ anh ấy ít nhất hãy cố gắng”. Julia phá lên cười. “Anh ấy biết là anh ấy không thể mua chuộc được bà ấy. Mỗi khi ai đó cố gắng thuê bà ấy đi, bà ấy lại đến gặp mình và mình lại tăng lương cho bà ấy. Bà ấy biết bánh mì của bà ấy được làm từ bơ ở đâu”. Julia đã đưa ra những quyết định tương tự vì cha cô, Gerald, không còn có thể đưa ra quyết định đó. Mẹ cô chưa bao giờ làm điều đó khi bà còn sống. Helene Miller chưa bao giờ kiểm soát bất cứ điều gì trong cuộc sống của mình, thậm chí kể cả những công việc trong gia đình. Bà là một người phụ nữ nhút nhát sợ làm mất lòng bất cứ ai, kể cả những người hầu. Năm năm trước, bà đã chết trong một vụ tai nạn xe ngựa khiến Gerald Miller trở nên suy sụp. “Cha bạn thế nào rồi?” Carol hỏi. “Vẫn thế.” Carol luôn hỏi và câu trả lời của Julia hiếm khi khác biệt. Ông thật may mắn khi còn sống, các bác sĩ đã nói với cô sau khi họ làm cô sốc với tiên lượng rằng Gerald sẽ không bao giờ là chính mình nữa. Đầu của ông đã bị chấn thương nặng trong vụ tai nạn. Trong khi xương sườn của ông, bảy trong số đó bị gãy vào ngày hôm đó, đã được hàn gắn, nhưng tâm trí của ông sẽ không hồi phục. Các bác sĩ đã nói thẳng thừng. Họ không cho cô hy vọng. Cha cô vẫn ngủ và thức dậy bình thường, thậm chí ông có thể ăn nếu được người khác đút, nhưng ông sẽ không bao giờ nói bất cứ điều gì khác ngoài những lời vô nghĩa. May mắn sống sót ư? Julia thường khóc thầm trong giấc ngủ khi nhớ lại câu nói đó. Tuy nhiên, Gerald đã bất chấp dự đoán của bác sĩ. Một lần vào năm đầu tiên sau khi vụ tai nạn xảy ra, và sau đó cứ sau vài tháng, ông sẽ nhận thức được, trong một thời gian ngắn, rằng ông là ai, ông ở đâu và chuyện gì đã xảy ra với ông. Quá nhiều cơn thịnh nộ và đau khổ đã tràn ngập ông trong vài lần tỉnh lại đầu tiên, điều này đã xảy ra đến nỗi sự minh mẫn của ông không thực sự được gọi là một điều may mắn. Và ông đã nhớ ra! Mỗi khi lấy lại được sự minh mẫn, ông có thể nhớ lại những khoảng thời gian tinh thần minh mẫn trước đây của mình. Trong vài phút, vài giờ, ông đã trở lại là chính mình - nhưng điều đó không bao giờ kéo dài lâu. Và ông không bao giờ nhớ bất cứ điều gì về khoảng thời gian chết ở giữa. Các bác sĩ của ông không thể giải thích được điều đó. Họ không bao giờ mong đợi ông lại có những suy nghĩ mạch lạc. Họ vẫn sẽ không cho Julia bất kỳ hy vọng nào rằng một ngày nào đó ông có thể bình phục hoàn toàn. Họ gọi những khoảnh khắc sáng suốt của ông là một sự may mắn. Sự việc như vậy chưa có tài liệu, chưa từng được biết là đã xảy ra trước đây, và họ đã cảnh báo Julia đừng mong nó xảy ra lần nữa. Nhưng nó vẫn xảy ra. Mời các bạn đón đọc Ai Đó Hoàn Hảo của tác giả Johanna Lindsey.

Nguồn: dtv-ebook.com

Đăng nhập để đọc

Đế Quốc Mỹ Nữ - Lam Đậu Sinh Nam Quốc
Nhiều người mới thấy cái tên sách này đã cảm thấy là một truyện sắc, sắc tinh khiết đô thị, cho nên nghĩ không đúng khẩu vị liền trực tiếp chọn gạch chéo rồi. Đúng vậy, đây thật là truyện nhạy cảm thể loại đô thị, hơn nữa cực kỳ sắc, cực kỳ mỹ nữ, cực kỳ dâm đãng, nhưng cũng không thể nói đây là tiểu thuyết hương muối thuần túy, bên trong dù sao chứa đựng một chút kỹ thuật đáng xem đấy, ví dụ như các loại u ác tính, lại ví dụ như xem là biết đấy. . . Bên trong đã có một đống kinh nghiệm bản thân, cũng có những phần tư liệu tôi tìm đọc, cho nên tôi kiên quyết không thừa nhận hoàn toàn xa rời sự thật. Lời tác giả:  Trong một lần đi gặp mặt nữ giáo viên xinh đẹp, sinh viên năm thứ tư Trương Dương bất ngờ dung hợp với một miếng thủy tinh công nghệ cao có trí năng, chứa đựng những tin tức về tương lai, hệ thống cứu vãn Nữ Oa. Căn cứ theo yêu cầu của hệ thống, Trương Dương phải tìm được những mỹ nữ cực kỳ xinh đẹp rải rác ở khắp nơi trên Trái Đất để tu bổ Tinh Sử, cũng phải sử dụng tất cả vốn liếng kéo tất cả các nàng vào tân đế quốc do một tay mình tạo nên, đi theo hắn hoàn thành kế hoạch khổng lồ - Nữ Oa vá trời. Nhưng mấu chốt của vấn đề là những mỹ nữ mà hắn phải đối mặt không chỉ là hoa hậu giảng đường, mỹ nữ giáo viên mà còn phải khiêu chiến với những nhà nữ khoa học thành đạt, nữ đặc công tuyệt sắc, nữ diễn viên, siêu mẫu, tiểu thư… trên thế giới. Hơn nữa các nàng còn có một đặc điểm chung đó là IQ cực cao. Các nàng không chỉ giàu có mà còn là nữ thần trong nữ thần, cực phẩm trong cực phẩm! Truyện đã ra được hơn 500 chương, với điểm bình chọn là 9.8 (qidian.com), hiện vẫn đang ra đều đặn. Trương Dương sẽ làm như thế nào? Mời các bạn theo dõi! Chúc các bạn có những giây phút thư giãn thật thoải mái!  
Lưu Manh Kiếm Khách tại Dị Thế - Hằng Tâm
Tên Ebook: Lưu Manh Kiếm Khách tại dị thế Tác Giả: Hằng Tâm (恒心)   Dịch : athos   Thể Loại: Xuyên Không, Võ Hiệp, Sắc Hiệp, Dị Giới, Văn học phương Đông   Nguồn: HNTD   Ebook: http://www.dtv-ebook.com Ebook Lưu Manh Kiếm Khách tại Dị Thế full prc Giới Thiệu: Truyện Lưu Manh Kiếm Khách tại dị thế thuộc thể loại Vũ Hiệp Tu Chân.   Nhân vật chính trong Lưu Manh Kiếm Khách tại dị thế  là Diệp phong sinh viên đại học, gia truyền vỏ thuật, tính tình nhỏ nhen, mê gái lẩn mê tiền, cùng bạn đi vào ngôi mộ cổ vơ vét châu báu, tò mò mở mộ cuốn 'thiết bì thư', bị hắc khí xịt trúng, chết tốt cả hai tên lưu manh. Linh hồn theo cuốn sách quái dị đó được chuyển qua một thế giới khác, rớt trúng đầu, nhập vào nam tước Lôi Ân, vô cùng gian ác, 20 tuổi mà xơi tái không biết bao nhiêu cô gái, cậy quyền hiếp người, thiên nộ dân oán. gia thế tể tướng hiển hách , giàu có..cuốn sách lúc này là một bí kiếp 'Thiên Địa Chí Tôn Công'. Tu luyện theo bí kiếp, Diệp phong/Lôi Ân lưu manh sắc lang tung hoành trong thế giới mới. Thế giới trong Lưu Manh Kiếm Khách tại dị thế có vô số chũng tộc, người, ma tộc, hải tộc, tinh linh, người lùn, thú nhân, dực nhân, người khổng lồ, địa tinh, ma thú...tám tộc Oa khấu...Tám nước tranh chiến, ma pháp cự với vỏ thuật..còn có Lộ Lộ ôn nhu, vũ mị ma nữ, đoan trang thục nữ, tinh minh thương nữ, si tâm tinh linh, cao quý dực nữ… Mời các bạn đón đọc  Lưu Manh Kiếm Khách tại dị thế của tác giả Hằng Tâm.
Lão Bà của Ka là Hoa hậu giảng đường - Tâm Tại Lưu Lãng
Tên ebook: Lão Bà của Ka là Hoa hậu giảng đường Tác giả: Tâm Tại Lưu Lãng Thể loại: Ngôn tình, Sắc hiệp, Tiểu thuyết, Văn học phương Đông Nhóm dịch: Hôi Lông Nguồn: 4vn.eu Ebook: Đào Tiểu Vũ eBook - www.dtv-ebook.com Ebook Lão Bà của Ka là Hoa hậu giảng đường Giới thiệu: Cưới được một người vợ là hoa hậu giảng đường là một ước mơ của vô số người.  Đường Kim lại có một vị hôn thê là hoa hậu giảng đường nhưng mà hắn lại tìm trăm phương ngàn kế để từ hôn với nàng..... Mời các bạn đón đọc Lão Bà của Ka là Hoa Hậu giảng đường của tác giả  Tâm Tại Lưu Lãng.
Hứa Tiên Chí - Thuyết Mộng Thần
Tên ebook: Hứa Tiên Chí  Tác giả: Thuyết Mộng Thần Thể loại: Huyền huyễn, Sắc hiệp, Tiên hiệp, Xuyên Không, Văn học phương Đông   Dịch giả: Nhóm dịch Sói già   Nguồn: vipvandan.vn   Ebook: www.dtv-ebook.com Ebook Hứa Tiên Chí Giới thiệu: Chắc mọi người đã đc xem bộ phim Thanh Xà Bạch Xà, cũng biết được tình yêu giữa chàng Hứa Tiên cùng nàng Bạch Xà, một tình yêu đẹp nhưng buồn. Nay nhóm Sói Già xin phép đc mang tới cho mọi người bộ truyện Hứa Tiên Chí của tác giả  Thuyết Mộng Thần.   Cũng Thanh Xà đó, cũng Bạch Xà đó, còn có thêm cả các nhân vật quen thuộc mà mọi người ko ngờ đc tới nhưng Hứa Tiên ko còn là một anh chàng thư sinh hái thuốc yếu đuối Hứa Tiên này là người mang theo công đức vô lượng, vì cứu người từ thời hiện đại mà chết đi, trùng sinh trở thành Hứa Tiên trong câu chuyện với mục tiêu: “Không thể tiếp tục làm liên lụy nương tử - không để người đời gọi là tiểu bạch kiểm (mặt trắng nhỏ) , muốn mang hạnh phúc cho người thân - nếu là tiểu bạch kiểm thì cũng phải là tiểu bạch kiểm chi vương”. Tác giả  Thuyết Mộng Thần  đã rất thành công khi sử dụng kết hợp đan xen nhuần nhuyễn khá nhiều thể loại: mở đầu quen thuộc xuyên việt, Lịch sử quan trường, đồng nhân dựa trên trụ cột tiên hiệp cổ điển không cày level. Hứa Tiên Chí đặc biệt thích hợp cho anh em hội FA :)) vì những đoạn miêu tả cưa gái đong giai nhân rất hay và các đối tượng mỹ nhân ở đây đều đặc sắc có cá tính riêng biệt, rất độc lập không phải chỉ là những bình hoa. Đồng thời những chi tiết hài hước nhẹ nhàng sẽ là đan dược xả stress tốt nhất. Mời các bạn đón đọc Hứa Tiên Chí của tác giả  Thuyết Mộng Thần.

Fatal error: Uncaught Error: Call to a member function queryFirstRow() on null in /home/admin/domains/thuviennhatruong.edu.vn/public_html/view/congdong/layout/footer.php:6 Stack trace: #0 /home/admin/domains/thuviennhatruong.edu.vn/public_html/index_congdong.php(98): require_once() #1 /home/admin/domains/thuviennhatruong.edu.vn/public_html/index.php(8): require_once('/home/admin/dom...') #2 {main} thrown in /home/admin/domains/thuviennhatruong.edu.vn/public_html/view/congdong/layout/footer.php on line 6